I wanted to go to the thrift store and look for new albums to put my recipe cards into. When I got home there was a bouquet of flowers on the front stoop. Miss Kitty was very curious 💗
I found these albums and they're exactly what I was looking for. As I put my cards in their new spots I also got rid of some that I no longer wanted. So that's done. ( One album is for Savories and the other for Sweets.)
I've always thought that we spelled it savoury in Canada but I found this when I googled it.
In Canada, there is a preference for "savory" over "savoury" (61 to 39).
When I was at the thrift store I spied this "foot warmer". New, with tags still on it. I looked it up and apparently it goes for $36 ......I paid $5. It's perfect for evenings when I'm at my computer.
My feet are cold for 10 months of the year. :)))
While searching for the spelling of savory I came across other words that are spelled differently depending on the country. Please feel free to skip the following:
When adding a suffix to a word ending in “e”, British spelling often keeps the “e” (e.g. “ageing”, “likeable”, “sizeable”, “judgement”) whereas the American and Canadian drops the “e” (e.g. “aging”, “likable”, “sizable”, “judgment”).
Canadians write fibre, sombre, kilometre, and centre, while Americans write fiber, somber, kilometer and center.
Canadian and British spellings include cancelled, counsellor, fuelled and travelling compared to the American canceled, counselor, fueled and traveling.
Okay. You've come this far and had enough of this English grammar lesson. For some reason I find this interesting. Weird, I know.
Thanks for visiting. Please come back. I promise to limit grammar lessons in the future.
No comments:
Post a Comment